En esta imagen estudiaremos “ao” y “caiu”.
Comenzaremos con “ao”: al traducirla al español tenemos que “ao”
equivale a “al”. En portugués se forma por la unión de los artículos “a” y “o”.
Ejemplo de la imagen: “Familia
escapa da morte ao não embarcar em avião que caiu” (“Familia escapa de la muerte al no embarcar en avión que cayó”).
Luego con “Caiu”: al traducirse al español es “Cayó”. Veamos el presente de este verbo en portugués:
“Cair” el pasado es “Caiu”.
Ejemplo alternativo: “Ela caiu e parou” (“Ella
cayó y se paró”).
Muy bien nos vemos con más explicaciones en “Você Aprende Lendo”
No hay comentarios:
Publicar un comentario